PREVIOUS EXCERPT | NEXT EXCERPT

CLOSE
Burgundio

1.1.4 Si uero rethorum et chitharedarum athletharum uirorum quidem inspectores illorum uero simul consideratores et auditores cum tanto sedent desiderio, quantum nobis studium et desiderium utique eritis digni tribuere? Non cithareda aliquo neque sophista nunc magonem consistente, sed uiro de celo loquente et boante et tonitruo clariorem emittente uocem? Omnem enim orbem terrarum continuit, et assumpsit et repleuit boatu. Non in alte clangendo, sed in mouendo cum diuina gracia linguam,
CLOSE
Griffolini

1.1.4 Quod si rhetorum tibicinumque ac athletarum et spectatores et auditores eadem consident attentione, quantum nobis studii, quantum diligentiae, si recte iudicabimus, adhibendum erit, non in tibicinis, neque sophistae, aut gladiatoris, sed uiri e caelo uocem tonitru clariorem proferentis spectaculo?1486: spectaculo: qui uniuersum orbem suo clamore cohibuit, comprehendit, implicuit, non nimio quidem, sed diuinae gratiae exuberantia, quae ab eius lingua affatim emanauit.1470: emanauit?
CLOSE
Griffolini-Montanus

1.1.4 Quod si rhetorum, tibicinumque ac athletarum et spectatores, et auditores tanta consident attentione, quantum nobis studii, quantum diligentiae, si recte iudicabimus, adhibendum erit? non in tibicinis, neque sophistae, aut gladiatoris, sed viri e coelo vocem tonitru clariorem proferentis spectaculo, qui vniuersum orbem suo clamore cohibuit, comprehendit, impleuit, non nimio quidem, sed diuinae gratiae exuberantia, quae ab eius lingua affatim emanauit.
CLOSE
Montfaucon

1.1.4 Quod si rhetorum, tibicinum athletarumque seu spectatores, seu auditores simul et spectatores, cum tanta sedent attentione; quantum studii, quantum diligentiae vos adhibere par est, cum jam non tibicen, non sophista, sed vir de caelo tonitru clariorem emittens vocem, ad spectaculum vos evocet? Totum quippe orbem hoc clamore occupavit, comprehendit, implevit; non clamoris magnitudine, sed lingua ex divinae gratiae motu loquente.