PREVIOUS EXCERPT | NEXT EXCERPT

CLOSE
Burgundio

46.1.24 Deinde ut non uocem circumscrutentur, circummisit eos scripturis. Ita et hic ut non idem suspicenter, mittit eos prophetis continue hos superius et inferius uertens, ostendens seipsum non contrarium esse patri.
CLOSE
Griffolini

46.1.24 Quod ne rogando insisterent, ad scripturas relegauit, ita hoc in loco ne quid suspicarentur ad prophetas, frequenter ostendens se non esse patri1470/1486/1530: patri non esse contrarium.
CLOSE
Griffolini-Montanus

46.1.24 Quod ne rogando insisterent, ad scripturas relegauit: ita hoc in loco, ne quid suspicarentur, ad prophetas eos relegat: prophetarum subinde adducens testimonia ostendit se patri non esse contrarium.
CLOSE
Montfaucon

46.1.24 Deinde ne quidam de voce curiosius inquirerent, remisit illos ad Scripturas; ita et hic remittit eos ad prophetas, hos subinde adducens, ut ostendat se non esse Patri contrarium.