PREVIOUS EXCERPT | NEXT EXCERPT

CLOSE
Burgundio

61.2.7 Si enim non hoc consequens esset dicere quoniam pater quod dedit michi maius omnibus est. Et nullus potest rapere eas ex manu mea, sed non dixit ita, sed ex manu patris mei.
CLOSE
Griffolini

61.2.7 Quod ni ita esset, consequens erat dicere: Pater qui dedit mihi maior omnibus est, et non potest rapere easB: rapere ea; 1470: ea rapere; 1486/1530: eas rapereB: rapere ea; 1470: ea rapere; 1486/1530: eas rapere de manu mea. Verum non ita dixit, sed: De manu patris mei.
CLOSE
Griffolini-Montanus

61.2.7 quod ni ita esset, consequens erat dicere, Pater qui dedit mihi, maior omnibus est, et nemo potest eas rapere de manu mea. Verum non ita dixit: sed, de manu patris mei.
CLOSE
Montfaucon

61.2.7 Nisi enim hoc ita esset, dicturus erat, Pater qui dedit mihi, major omnibus est, et nemo potest eas rapere de manu mea. Verum non ita dixit, sed de manu Patris mei.