PREVIOUS EXCERPT | NEXT EXCERPT

CLOSE
Burgundio

66.2.8 Erant autem quidam gentilium ascendentes adorare ad festum prope existentes de cetero ut proseliti fierent erant ad festum. Fama igitur edita dicunt: Volumus Ihesum uidere.
CLOSE
Griffolini

66.2.8 Erant autem gentiles quidam ex iis1530: his, qui ascenderant, ut adorarent. Cum iam prope essent1530: esset, ut proselyti fierent, ad festum uenerant, et cum Iesu fama extenderetur, dicunt1470/1486/1530: dicunt Philippo: Volumus Iesum uidere.
CLOSE
Griffolini-Montanus

66.2.8 Erant autem gentiles quidam ex his qui ascenderant, vt adorarent, cum iam prope esset, vt proselyti fierent, ad festum venerant. et cum Iesu fama extenderetur, dicunt Philippo: Volumus Iesum videre.
CLOSE
Montfaucon

66.2.8 Erant autem quidam gentiles qui ascenderant adorare in solennitate, cum jam prope esset ut proselyti fierent venerant ad solennitatem, et fama commoti dicunt: Volumus Jesum videre.