PREVIOUS EXCERPT | NEXT EXCERPT

CLOSE
Burgundio

81.2.9 Ego enim uenio ad te. Quid dicis? Non potes seruare eos? Vtique possum. Cuius igitur gracia hec dicis? Vt habeant meum gaudium plenum; hoc est, ut non tumultuentur imperfectiores existentes.
CLOSE
Griffolini

81.2.9 Ego enim ad te uenio. Quid dicis? Nonne tu potes seruare eos? Quid ni? Cur ergo ita dicis?B: dicis: Vt habeant1470/1486: habeam gaudium meum impletum, hoc est, ne imbecillitate sua perturbentur1470/1486/1530: perturbarentur.
CLOSE
Griffolini-Montanus

81.2.9 ego enim ad te venio. Quis1603: Quid dicis? Nonne tu potes seruare eos? Quid ni? Cur ergo ita dicis? Vt habeant gaudium meum impletum: hoc est, ne imbecillitate sua perturbarentur.
CLOSE
Montfaucon

81.2.9 Ego enim ad te venio. Quid dicis? Nonne tu potes illos servare? Etiam possum. Cur ergo haec dicis? Ut habeant gaudium meum plenum; id est, ut ne perturbentur, imperfectiores cum sint.